• Deutsch
  • English
  • Italiano
  • Chi sono
  • Servizi
    • Traduzioni
    • Transcreazione
    • Post-editing
    • Corsi
  • Attività
  • Contatti
    Menu

Scrivania

  • Aula
  • Palestra
  • Scrivania
  • Tutte le attività
  • 18 Maggio 2018

    Articolo «Prüfen und Verfeinern»

    Scrivania

    Qualche mese dopo il mio intervento al congresso annuale della Società per la Comunicazione tecnica (tekom) nell’ottobre del 2017, la redazione della rivista «technische kommunikation» mi ha contattato per chiedermi di scrivere un contributo sul post-editing.   Il risultato è una carrellata degli aspetti principali di questo servizio che sta diventando sempre più diffuso.   […]

    Leggi tutto
  • 15 Maggio 2018

    Articolo «Pro Produktivität und Vertraulichkeit»

    Scrivania

    Dal 20 marzo 2018 il motore neurale di DeepL (ex Linguee) è disponibile anche come abbonamento mensile a pagamento (DeepL Pro).   Dato che la traduzione automatica è un argomento che mi sta particolarmente a cuore, ho deciso di abbonarmi subito per dare un’occhiata alle nuove funzioni e soprattutto alla qualità dell’output di questo motore […]

    Leggi tutto
  • 17 Luglio 2017

    Libro «Traduzione automatica»

    Scrivania

    Il libro «Traduzione automatica», pubblicato dalla BDÜ Weiterbildungs- und Fachverlags GmbH, l’azienda per la formazione e casa editrice specializzata dell’Associazione tedesca interpreti e traduttori (BDÜ), offre una panoramica di tutti gli aspetti principali di questa straordinaria tecnologia.   I contributi sono stati scritti da esperti attivi nel campo della ricerca e dello sviluppo, rappresentanti del […]

    Leggi tutto
  • 15 Febbraio 2017

    Libro «Best practices – Traduzione e interpretariato»

    Scrivania

    Il libro «Best practices – Traduzione e interpretariato», pubblicato dalla BDÜ Weiterbildungs- und Fachverlags GmbH, l’azienda per la formazione e casa editrice specializzata dell’Associazione tedesca interpreti e traduttori (BDÜ), raccoglie metodi, processi e modelli che hanno dimostrato la loro validità nella pratica e che vengono utilizzati su larga scala dai professionisti del settore. Il volume […]

    Leggi tutto
  • Privacy
  • Cookie
Sara Grizzo Dott.ssa in Traduzione e Interpretazione Fliegenstr. 12 - 80337 Monaco di Baviera (Germania) info@sprachschneiderei.de Tel. 49 (0)89 2368 7998 USt-IdNr.: DE270421913

Credits

Web design & Visual Identity Katia Coppo Foto Valentina Iaccarino
© 2010 - 2018 Sara Grizzo